Histórias da escrita no império colonial português | Conferência Internacional Online.
14 & 29 Abril | 13 Maio | 3 Junho 2022
Crossing histories of writing in the Portuguese colonial empire | Online International Conference
14 & 29 April | 13 May | 3 June 2022
Oradores | speakers: Marcos Leitão Almeida, Capucine Boidin-Caravias, Hugo C. Cardoso, João Paulo P. Costa, Prachi Desphande, Iracema Dulley, Liliana Inverno, Sumit Guha, Jorge Flores, Chapane Mutiua, Eduardo Neumann, Mariana Dias Paes
Organizadores | convenors: Ana Rita Amaral, José Miguel Ferreira, Matheus Serva Pereira, Ricardo Roque (coord.), Ângela Barreto Xavier
Uma conferência internacional online que explora histórias comparadas da escrita, da literacia e do arquivo no contexto do longo império colonial português (séculos XVI-XX). Pressupõe leitura prévia de textos indicados pelos oradores e disponíveis mediante inscrição em cada painel. A inscrição é gratuita mas obrigatória.
An online international conference that explores comparative histories of literacy, writing, and archives in the context of the long Portuguese colonial empire (16th-20th century). It presupposes the previous reading of texts recommended by speakers and available upon registration in each panel. Registration is free but mandatory.
More information in the link.
PROGRAMA
PAINEL 1:
LÍNGUAS ‘PORTUGUESAS’ E CRIOULIZAÇÕES DA ESCRITA
Portuguese languages and creolizations of writing
14 ABRIL 2022
13H30-16H30 [HORA DE LISBOA]
Língua de trabalho | working language: Português
Hugo C. Cardoso (Universidade de Lisboa, Portugal), Uma coleção de manuscritos “portugueses” no Malabar (sécs. XVII-XIX)
Liliana Inverno (Universidade de Coimbra, Portugal), Em busca de fontes escritas para uma história do português angolano: resultados preliminares
Chapane Mutiua (Universidade Eduardo Mondlane, Moçambique), A literacia ajami no norte de Mocambique: uma radiografia a partir de utenzi, nasaba e correspondências
moderação | chair: Ricardo Roque (ICS, Universidade de Lisboa)
PAINEL 2:
SOUTH ASIAN LANGUAGES AND SCRIPTS
Linguagens e escritos do Sul da Ásia
29 ABRIL 2022
13H00-16H00 [HORA DE LISBOA]
working language | língua de trabalho: English
Prachi Desphande (Center for Studies in Social Sciences, Calcutta, India), Microhistories of Multilinguality: Scripts in a Household Archive from southwestern India
Sumit Guha (University of Texas, Austin, US), Language ideology and script-choice in empire-building
Jorge Flores (CIUHCT-FC, Universidade de Lisboa, Portugal)
Records and Bureaucrats in Early Modern Goa
moderação | chairs: Ângela Barreto Xavier & José Miguel Ferreira (ICS, Universidade de Lisboa)
PAINEL 3:
ESCRITAS INDÍGENAS NA AMÉRICA DO SUL
Indigenous writings in South America
13 MAIO 2022
14H00-17H00 [HORA DE LISBOA]
working language | língua de trabalho: Português, Espanhol, Francês
Capucine Boidin-Caravias (IHEAL, Sorbonne Nouvelle, Paris III, France), Escribir al rey en guaraní para justificar su rebeldía (siglo XIII)
Eduardo Neumann (Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil), Cartas de índios escritas nas reduções do Paraguai – Século XVIII
João Paulo Peixoto Costa (Instituto Federal do Piauí, Brasil)
Nós e os demais cidadãos: vereadores indígenas no Ceará e a independência do Brasil
moderação | chair: Matheus Serva Pereira (ICS, Universidade de Lisboa)
PAINEL 4:
FALAS E ESCRITAS DA ÁFRICA CENTRAL OCIDENTAL
Speech and writing in West Central Africa
3 JUNHO 2022
14H00-17H00 [HORA DE LISBOA-.. fuso horário)
working language | língua de trabalho: Português
Marcos Leitão de Almeida (University of Michigan, EUA), Registrando a escravidão: o papel de falantes nativos de variantes de quicongo na dicionarização da violência escravista no Baixo Congo (1652-1915)
Iracema Dulley (ICI Berlim Institute for Cultural Inquiry, Alemanha), “Crônicas do Bailundo”: processos de diferenciação e sua expressão vernacular
Mariana Dias Paes (Max Planck Institute of Legal History and Legal Theory, Alemanha), Os processos judiciais e a produção de documentos, normas e direitos em Angola
Moderação: Ana Rita Amaral (Utrecht, U. Holanda)